Перевод: с польского на русский

с русского на польский

ogółem biorąc

  • 1 ogół

    сущ.
    • весь
    • все
    • группа
    • совокупность
    • целое
    * * *
    ♂, Р. \ogółu 1. совокупность ž;

    \ogół zagadnień совокупность вопросов; \ogół ludności всё население;

    2. общество ň;

    dobro \ogółu общее благо;

    3. в знач, нареч. \ogółет всего, в целом;

    \ogółет sto złotych всего (итого) сто злотых; \ogółem biorąc вообще говоря; ● па \ogół в общем; na \ogół biorąc вообще говоря;

    w ogóle вообще
    +

    2. społeczność 3. ogólnie, razem

    * * *
    м, Р ogółu
    1) совоку́пность ż

    ogół zagadnień — совоку́пность вопро́сов

    ogół ludności — всё населе́ние

    2) о́бщество n

    dobro ogółu — о́бщее бла́го

    3) в знач. нареч. ogółem всего́, в це́лом

    ogółem sto złotych — всего́ (итого́) сто зло́тых

    ogółem biorąc — вообще́ говоря́

    - na ogół biorąc
    - w ogóle
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ogół

См. также в других словарях:

  • ogół — m IV, D. u, Ms. ogóle, blm 1. «zespół przedmiotów, zjawisk tworzących pewną całość, będących jednego rodzaju, typu; zespół osób mających jakąś wspólną cechę, np. zawód, narodowość, zainteresowania» Ogół interesów, norm, zjawisk. Ogół czytelników …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»